夕焼けに怒る、屋上の詩 / A Rooftop Poem in Dusk and Fury
この作品では、都市の屋上という日常的な空間に、詩的な情緒と感情の揺らぎを織り交ぜることを意識しました。まず、夕暮れ時の空の色彩には特にこだわり、オレンジとピンクが柔らかく混ざり合うグラデーションを背景に配置することで、時間の移ろいと静けさを表現しています。 モデルの髪色には淡いピンクを選び、空の色と共鳴するように設計。肩までの長さと、怒りを含んだ横顔の角度が、感情の揺れを繊細に伝えます。衣装には淡いブルーのワンピースを採用し、ボタンやウエストの絞り、ふわりと広がるスカートのシルエットによって、軽やかさと風の気配を演出。少しルーズなラインが、彼女の感情と空気の流れを柔らかく包み込みます。 右手がそっと触れる金属の手すりは、都市の硬質さと彼女の柔らかさの対比を象徴。背景の街並みには新旧の建物を混在させ、都市の記憶と現在を重ね合わせることで、彼女の怒りがどこか詩的で、時代を超えた感情であることを暗示しています。 この作品は、感情と風景、色彩と構図が織りなす「都市の詩」として仕上げました。 In this work, I was conscious of weaving poetic sentiment and fluctuating emotions into the everyday space of a city rooftop. First, I paid particular attention to the color of the sky at dusk, placing a soft gradation of orange and pink against the background to express the passage of time and tranquility. The model's hair was a pale pink, designed to resonate with the color of the sky. Her shoulder-length hair and the angle of her angry profile delicately convey the fluctuating emotions. For her outfit, I chose a pale blue one-piece dress, with buttons, a cinched waist, and a softly flared skirt silhouette that creates a sense of lightness and a hint of wind. The slightly loose lines softly envelop her emotions and the flowing air. The metal railing that her right hand gently touches symbolizes the contrast between the hardness of the city and her softness. The cityscape in the background mixes old and new buildings, overlapping the city's memories with the present, suggesting that her anger is somehow poetic and a timeless emotion. This work is a "poem of the city" that weaves together emotion, landscape, color and composition.